"Сберегший душу свою потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее".
"Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что он почитает это безумием"
Умерла душа, умерла…
Был душе предназначен крест
Не Элиза, сгорев дотла,
Вознеслась до самих Небес,
То душа моя…Грех - палач
Подготавливал саван ей,
И лечил ее пастор – врач,
Просто, так умирать больней…
И кричали колокола
«Цену, цену себе назначь!»
К месту лобному тихо шла.
От костра удирали вскачь
Те, кто были близки душе:
Кто к тщеславию, кто к деньгам.
Не на мужа, не на Мужей
Нет надежды, лишь боль и срам.
Но спасенья плелась лоза
Из молитвы и горьких слез,
«Дух воскресни!": Господь сказал.
Благ Спаситель, Иисус Христос.
Прочитано 6666 раз. Голосов 7. Средняя оценка: 3,57
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Много чувств! Много! Именно сие даёт трагическое восприятие стихотворного рассказика, но!!! не лучше ли МОЛЧАТЬ о том, что неведомо?? ибо, нельзя Господа ставить в ложную ситуацию, который не ИСПОЛНИЛ СЛОВА СВОЕГО! ((«Дух воскресни!": Господь сказал.
Благ Спаситель, Иисус Христос))
которые были БЫ явлены в Духо-Воскрешении - ВНЕ ЧУВСТВ (вне эмоциональной восхищённости, вне трагизма). С уважением и пожеланием Духо-вождения, Варвара.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 23) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.